FANDOM


Filmy Equestria Girls, tak jak i serial My Little Pony: Przyjaźń to magia, zawierają piosenki. Głównym ich kompozytorem jest Daniel Ingram, często też jest autorem lub współautorem tekstów (w innym przypadku odpowiedzialne za nie są scenarzyści).

My Little Pony: Equestria GirlsEdytuj

W pierwszym filmie Equestria Girls możemy usłyszeć sześć piosenek. Pierwsza z nich to zremiksowana czołówka serialu My Little Pony: Przyjaźń to magia, która w wersji oryginalnej praktycznie dzieli z nią tekst. W wersji polskiej użyto zamiast tego nieco zmienionego tekstu z dubbingu pilotażowego umieszczonego na płycie dołączonej do niektórych zabawek i czasopisma „Mój Kucyk Pony”, znacząco odbiegającego od ostatecznej wersji, która po raz pierwszy zadebiutowała w telewizji.

Na uwagę zasługuje też piosenka Equestria Girls. Jak widać, dzieli swój tytuł z nazwą marki, toteż powstało kilka jej wersji i jest wykorzystywana w reklamach zabawek i filmów.

Piosenka
Czołówka Equestria Girls
Dziwny świat
Equestria Girls
Do pracy bierzemy się
Ten wieczór, ta noc
Przyjaźni moc

W napisach końcowych do filmu miano początkowo użyć piosenki My Little Pony Friends, jednak ostatecznie została ona zastąpiona piosenką Przyjaźni moc.

My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks Edytuj

Także w drugim filmie nie zabrakło nowych utworów. Według Daniela Ingrama miało ich być aż dwanaście,[1] ale w ostatecznej wersji filmu znalazło się ich jedenaście (nie licząc rapu Snipsa i Snailsa). 11 września 2014 opublikowano w serwisie iTunes oficjalny soundtrack filmu. Znajduje się na nim dziewięć piosenek z filmu oraz utwór z klipu promocyjnego Muzyka dla moich uszu. Piosenki Ja też sztuczki znam i Ja najlepsza jestem tu są na soundtracku w wersji rozszerzonej, ponieważ w filmie zostały pokazane tylko ich fragmenty. Nie znajduje się tam za to piosenka Kiepskie antyzaklęcie ze względu na ubogie walory muzyczne oraz głównie instrumentalny utwór Rainbooms walczą. 27 maja 2016 wydano polską wersję soundtracku do filmu. Wyraźnie zmieniona w porównaniu z angielską (oraz filmową) wersją została piosenka Finałowy show (szczegóły w osobnym artykule).

Piosenka Ogon w ruch została po raz pierwszy zaprezentowana w formie animowanego klipu promocyjnego, ale została także uwzględniona w samym filmie. Idealny dzień na zabawę można usłyszeć wyłącznie w klipie promocyjnym.

Rap Snipsa i Snailsa nie został uwzględniony jako piosenka ani na soundtracku, ani w napisach końcowych.

Piosenka Tytuł użyty na polskim soundtracku (pisownia niezmieniona)
Rainbow Rocks Tecza Rock and Roll
Radość ogromną dziś mamy Radosc Mamy
Niech będzie bitwa Bitwa Zespotow[sic!] Muzycznych
Kiepskie antyzaklęcie
Rap Snipsa i Snailsa
Ogon w ruch Potrzasnac Ogon
Taktów sieć Nasz Urok Bedzie Cie Niesc
Ja też sztuczki znam Ja Tez Sztuczki Znam
Ja najlepsza jestem tu Ja Najlepsza Jestem Tu
Finałowy show Milo Widziec Was
Rainbooms walczą
Jestem tęczą Swiecic Jak Tecze

Animowane przedpremierowe klipy promocyjneEdytuj

Dwa przedpremierowe klipy promocyjne do filmu Rainbow Rocks to po prostu piosenki. Są to:

Piosenka
Ogon w ruch
Idealny dzień na zabawę

O pozostałych przedpremierowych klipach promocyjnych dowiesz się, zaglądając tutaj.

Animowane popremierowe klipy promocyjneEdytuj

1 kwietnia 2015 (czasu polskiego), kilka miesięcy po premierze filmu, na kanale YouTube Hasbro Studios Shorts opublikowano trzy kolejne muzyczne klipy promocyjne. Każdy z nich jest także ukrytą reklamą konkretnej serii zabawek. Są dostępne także na soundtracku do filmu My Little Pony: Equestria Girls – Igrzyska Przyjaźni. Na polskim soundtracku są w wersji angielskiej zamiast polskiej.

Piosenka
Życie to wybieg
Mogę zmienić się
Wieczna przyjaźń

My Little Pony: Equestria Girls - Igrzyska PrzyjaźniEdytuj

Piosenek nie zabraknie także w trzeciej części filmu. Oprócz trzech piosenek z popremierowych klipów promocyjnych do Rainbow Rocks umieszczono tam także sześć nowych. Sześć z nich pochodzi z filmu, podczas gdy Dance Magic można usłyszeć tylko na soundtracku. Ta piosenka, wraz z trzema innymi pochodzącymi z popremierowych klipów promocyjnych do Rainbow Rocks, została umieszczona na polskim soundtracku w wersji angielskiej.

Piosenka Tytuł użyty na polskim soundtracku (pisownia niezmieniona)
Dance Magic (tylko na soundtracku) Dance Magic
Czołówka Igrzysk Przyjaźni Igrzyska przyjazni
Wondercolts na zawsze Hymn zwyciestwa
Świat da mi więcej Co wiecej tam jest
Akadeca ACADECA
Uwolnij magię Uwolnij magie
Miałam to przed sobą Tuz przede mna

My Little Pony: Equestria Girls - Legenda EverfreeEdytuj

Po raz pierwszy sześciu piosenek z czwartego filmu można było posłuchać na soundtracku wypuszczonym 16 września 2016. Tym razem zarówno polska i angielska wersja (oraz kilka innych) zostały opublikowane tego samego dnia.

Piosenka Tytuł użyty na polskim soundtracku (pisownia niezmieniona)
Legenda o Everfree Legenda o Everfree
We mnie budzi się mrok We mnie budzi sie mrok
Magię masz w sobie Magie masz w sobie
Stań i walcz o Everfree Stan i walcz o everfree
Legenda, którą pragniesz być Legenda, która pragniesz byc
Grunt to nadzieja Grunt to nadzieja

Odcinki Specjalne Edytuj

Tytuł odcinka Piosenka
My Little Pony: Equestria Girls - Magia Tańca Magia tańca


Piosenki promocyjne 2017 (Summertime Shorts) Edytuj

Piosenka
Szalona nauka Twilight
Monday Blues
Shake Things Up!

PrzypisyEdytuj

  1. Dwanaście nowych piosenek w Rainbow Rocks

Rozpocznij dyskusję Dyskusje o artykule Piosenki

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki